Prevod od "darle il benvenuto" do Srpski

Prevodi:

vam poželim

Kako koristiti "darle il benvenuto" u rečenicama:

Lasci che sia la prima a darle il benvenuto alla CIA.
Oвo je причa o вeликoj aмeричкoj кући шпиjунa.
Beh, qualcuno doveva pur darle il benvenuto.
Pa, neko mora da joj pruži dobordošlicu.
Sono qui per darle il benvenuto.
Hotel me poslao da vas doèekam.
Signor Presidente, il Museo del Popolo è lieto di darle il benvenuto come il primo visitatore della nuova acquisizione.
G. Predsjednièe, Ljudski muzej je ponosan što ste prvi posjetitelj koji æe vidjeti našu najnoviju nabavku.
Stavo per venire da lei, per darle il benvenuto nella nostra comunità.
Gospodin Sumner? - Da? Htio sam navratiti na vašu farmu, da vam poželim dobrodošlicu u našu malu zajednicu.
Vorrei dirle che è un piacere darle il benvenuto nella nostra famigliola.
Volela bih da kažem da je zadovoljstvo imati te u našoj maloj porodici.
Mi permetta... di darle il benvenuto all'udienza di scarcerazione.
Dobro došli... na saslušanje za pomilovanje.
Posso darle il benvenuto in questa città a nome di Nostro Signore?
Smem li vam poželeti dobrodošlicu u ime Gospodina?
Speriamo che ci sia qualcuno a darle il benvenuto al suo ritorno.
Nadajmo se da æe je neko doèekati živ.
Come ufficiale addetto al morale, ci tengo a darle il benvenuto su Voyager.
Kao èasnik za raspoloženje, prvi vam želim dobrodošlicu.
È un piacere darle il benvenuto.
Užitak nam je pozdraviti vas u našem domu.
Volevo solo darle il benvenuto ad Hamden.
Желим да вам пожелим добродошлицу. Хвала.
Volevo solo darle il benvenuto a bordo, signore.
Samo sam želeo da vam poželim dobrodošlicu gospodine.
A nome del Galactica vorrei darle il benvenuto a bordo, Apollo.
U ime Galactice, želim vam dobrodošlicu, Apollo.
ln qualità di capoclasse, vorrei darle il benvenuto alla Horace Green.
Ne. To znaèi da sam juèe bio pijan. To znaèi da ste alkoholièar.
E qui ora... c'è il Dottore che si appresta a darle il benvenuto a Villa Azucena.
A ovde je Doktor... prilazi da vam poželi dobrodošlicu u Villa Azucena.
È un grande onore perme darle il benvenuto nella mia casa, Padre Lorenzo.
Velika je èast da vas primim kao gosta u kuæu, oce Lorenco
Non mi resta che darle il benvenuto all'incontro settimanale dell'Alleanza per il Controllo del Borgo.
Preostaje samo da vam požeIim dobrodošIicu... na tjedni sastanak Udruženja Susjedskog Nadzora.
Mi permetta di darle il benvenuto.
I smem li reæi, dobro došli.
Quella e' una cazzo di maniera di darle il benvenuto nella squadra.
Пожелео си јој лепу добродошлицу у тим?
Volevo farle un saluto e darle il benvenuto nel nostro piccolo angolo di paradiso.
Htela sam da svratim i da ti poželim dobrodošlicu u naš kraj šume.
Prima di tutto, mi permetta di darle il benvenuto nel mondo dei vivi.
Kao prvo, pozdravljam vas u svetu živih.
E vorrei darle il benvenuto a nome del... mio socio, Michael Weiss, e dell'uomo che ovviamente ci ha riuniti stasera, il signor Jeffrey Dancort.
Majkla Vajsa... i u ime èoveka koji nas je spojio ovdje danas, G. Džefri Dankort.
Beh, lasci che sia la prima a darle il benvenuto alla CIA.
Дoзвoлитe дa будeм првa кoja ћe Вaм пoжeлeти дoбрoдoшлицу у ЦИA-у.
Molte delle persone in questa stanza sono state coinvolte nel suo salvataggio, per cui siamo ancora piu' orgogliosi di darle il benvenuto.
Mnogi od prisutnih sudjelovali su vašem spašavanju pa nam je posebno drago pozdraviti vas.
I fiori sono per darle il benvenuto.
Ovo cveæe je deo Vašeg doèeka.
È venuta proprio per lei, per darle il benvenuto nel nostro Paese.
Ona vam dolazi i želi da vas poseti u Austriji. Ne, ne, ne!
Ma ora e' tutto finito... adesso possiamo darle il benvenuto a casa.
Ali tome je došao kraj. Sada možemo da je primimo nazad.
È un piacere per me darle il benvenuto all'Hotel Cortez.
Zadovoljstvo je poželeti vam dobrodošlicu u "Kortez".
Potrei, prima di tutto, darle il benvenuto nel nostro Paese e dire che grande piacere ho avuto nel leggere il suo libro su Auschwitz.
Mogu li vam prvi poželeti dobrodošèicu u našu zemlju i reæi da mi je veliko zadovoljstvo što sam èitao vašu knjigu o Aušvicu.
Volevamo darle il benvenuto nel quartiere.
Hteli smo da ti poželimo dobrodošlicu u kraj.
0.48410296440125s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?